Minor languages face many challenges in India and elsewhere. With most of these languages on the verge of extinction, preservation efforts using technology need to develop a different vision for helping these languages and their communities. Dr Soni Wadhwa, Assistant Professor from the Department of Literature and Languages, has published her research in the article “Digital Technology for Literature Revitalisation: A Framework for Sindhi Libraries in India” in the Q1 journal Preservation, Digital Technology and Culture, highlighting on overcoming these challenges. Her research emphasises a five-point framework to revive Sindhi literature.
Abstract
Linguistic diversity does not find adequate space in LIS discourses around libraries in India and other regions with similar kinds of linguistic heritage. This study focuses on the state of Sindhi literature in India through a look at the libraries that house the works of Sindhi literary activity in post-Partition India. The objective is to highlight the role of libraries within language revitalization efforts. This study puts forth a five-point framework for digital transformation of Sindhi libraries in India which can help broaden the digital transformation efforts elsewhere in the Global South especially with minor languages and dialects. While the five-point framework is customized to the specific challenges faced by Sindhi regarding its script (and includes designing solutions for OCR, transliteration, and text to speech interaction), its principles could be applied to several other linguistic contexts, especially in the Global South. It, thus, seeks to bring LIS into sharp focus within the social imagination of communities of readers and as speakers of a language, and not just as academic institutions alone.
Practical Implementation/Social Implications of the Research
Collaboration
The project is funded by IIT Indore.
Dr Partha Bhattacharjee, Assistant Professor from the Department of Literature and Languages, along with his scholar Mr Rounak Gupta has published their paper titled “Fractured Identities and Wounded Memories in Indian Comics on Partition: A Decolonial Reading of Frame and Panel” in the esteemed Q1 journal Journal of Graphic Novels and Comics. This paper explains comics as a medium whose panels, frames, and stylistic aspects can be interpreted in the Indian context. This interpretation has been read as a decolonial intervention into the medium’s history and the established aesthetic theories.
Abstract
Within the liaison of decoloniality studies and comics studies, this paper investigates how the decolonial visual style in the comics anthology This Side That Side (2013) has been used to locate the traumatised past and violation of human rights due to the “b/ordering” practices of partition of India (Rifkind 2017; Bhattacharjee and Tripathi 2022). “The Taboo” by Malini Gupta and Dyuti Mittal, “An Afterlife” by Sanjoy Chakraborty, and “Making Faces” by Orijit Sen cultivate the stories of the inhumane condition of the migrants and victims during and after the Indo-Pakistan and Indo-Bangladesh-Pakistan partition. These narratives exemplify decolonised counter comics narratives on collective and personal memories (Chute 2016; Mickwitz 2016; Ahmed and Crucifix 2018) inflicted upon and against the dominant partition discourse. They help churn out the human stories of the interminable psychological violence of partition and post-partitioned reality.
The paradigm established in this research can later be used to interpret different formations within comics, especially pertaining to decolonial aesthetics, dialogue, and attitude.
Collaborations
This paper has been published as a part of a continuing study that began with the preceding paper – Bhattacharjee, Partha, and Priyanka Tripathi. 2022. “Penning the Pain of Partition: Refugee Camp Narratives in Indian Comics.” Studies in Comics 12(2): 179-200. DOI: https://doi.org/10.1386/stic_00062_1.
Continue reading →